• Общетехническая категория, к которой относятся следующие объекты: технические дисциплины, разделы (темы) в дисциплинах.

• Фактический материал, к которому относятся: специальные термины, предложения из специальных текстов, специальные тексты.

Объекты взаимосвязаны, причем связи имеются как между объектами одной категории, так и между объектами различных категорий.

Описанная структура была сведена к взаимосвязанным таблицам и реализована в реляционной СУБД Access. Такое представление информации позволяет использовать все возможности СУБД : накапливать, хранить и модифицировать информацию, а также производить выборку необходимой информации в любой комбинации по запросу. Разработанная система включает также правила манипулирования объектами, позволяющие формализовать разработку методических материалов на основе хранимых знаний.

Система была апробирована при обучении дисциплинам «Английский язык для вычислительной техники» и «Английский язык для теории автоматического управления». В качестве достигнутого эффекта при использовании данной системы можно отметить следующее:

• преподавателю или другому пользователю предоставляется возможность расширять материал обучения, т. е. вводить новые термины, примеры предложений и другие объекты в информационную базу знаний;

• преподавателю или другому пользователю предоставляется возможность реализовывать свою стратегию манипулирования имеющейся в базе информацией, что позволяет гибко учитывать индивидуальность преподавателя и особенности обучаемой аудитории;

• обеспечивается учет профессиональных интересов обучаемого;

• база знаний может быть использована как мультилингвистическая система обучения;

• обеспечивается дополнительные режимы: режим многоязычного электронного словаря, а также режим работы с электронными текстами для определения частотных характеристик терминологической лексики.

Литература 1. Пумпянский А. Л. Чтение и перевод английской научной и технической литературы: Лексика, грамматика, фонетика, упражнения. Мн.: ООО «Попурри», 1997.

2. Пумпянский А.Л. Упражнения по переводу научной и технической литературы с английского языка на русский и с русского языка на английский. Мн.: ООО «Попурри»,

1997.

ЭЛЕКТИВНЫЕ КУРСЫ ПО ИСТОРИИ ФИЗИЧЕСКОЙ НАУКИ С ПРИМЕНЕНИЕМ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ Ремизова Е.С., (Remizova-ES@mail.ru)

ГОУВПО Пермский государственный педагогический университет

Аннотация Доклад посвящен проблеме разработки элективных курсов по истории физической науки. Предлагается тематическое планирование одного из разделов элективного курса по истории физического эксперимента с использованием информационных технологий.

Элективные курсы играют важную роль в организации профильного обучения в старших классах средней общеобразовательной школы. Организация таких курсов в старших классах способствует углублению, расширению знаний по физике, выработке соответствующих умений и навыков, знакомит ученика с новыми областями изучаемой науки. Проблема разработки таких курсов получила свое развитие в работах Н.С. Пурышевой, Д.А. Исаева, А.В. Усовой, Г.М. Голина и др.

Применение новых технологий в информатике-стр.208 | Применение новых технологий в информатике | Применение новых технологий в информатике-стр.210